ФОРПОСТ МУЗЫКАЛЬНОЙ АНАЛИТИКИ
АЛЕКСЕЯ ИРИНЕЕВА (МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛИСТ)

В ожидании Жатвы. Интервью с Hok-Key

Hok-Key

27-09-2017 Алексей "Astarte Eel" Иринеев

Белорусские корсары из Hok-key начали свой путь так давно и так весело, что по всем правилам и законам жанра давно уже должны были превратиться в ходячую легенду. Так и случилось. Об их алкогольных сейшнах и угарных гигах ходят слухи, байки и анекдоты, они покорили всю Европу своими огненными шоу, а их музыка тем временем становится всё лучше и лучше. Фолк-металлический “Znak Biady” (2014) вознёс их куда-то высоко к Олимпу, а может, просто к небу, где со своим чёрным флагом давным-давно реют их земляки из Gods Tower, но они не пожелали останавливаться на достигнутом и продолжили наработки того диска, усилив и доведя их до крайности на новейшем “Kalasy Pad Siarpom”. Кстати, буквально на днях ожидается массированная интервенция жонглирующих элементами от Eluveitie, Korpiklaani и Cruachan белорусов в российские широты. Давайте посмотрим, что они имеют нам сказать!

— Приветствую, Hok-Key! Поздравляю с выходом нового альбома! Как бодрость духа? Чем занимаетесь сейчас и как встречаете новую осень?

Спасибо! Покой нам только снится – прямо сейчас мы готовимся к концертным презентациям нового альбома в странах Европы и СНГ.

— Уже наверняка поступило немало отзывов об альбоме и новых треках, как в целом принимают вашу новейшую работу?

Наша предыдущая работа “Знак Бяды” была тепло принята как критиками, так и слушателями, в новом альбоме мы постарались сохранить атмосферу предыдущего, улучшить ее и не повториться. Читая отзывы, мы видим, что нам это удалось.

Hok-Key 1

— А как сами оцениваете свой актуальный лонгплей: три года были потрачены не зря?

Как можно называть потраченным время на творческий процесс? Время впустую не тратилось. Мы довольны результатом.

— А если серьёзно, то почему так много времени ушло на подготовку пластинки, какие были сложности, что удалось, что не очень?

Полтора года после выхода предыдущего альбома мы вели активную концертную деятельность. Кроме того, у нас в группе есть семейная пара, у которой в этот период родился ребенок.
Да и творческий процесс – он долог и требует вдохновения.
Это пятый альбом группы, поэтому мы видели не только верхушку айсберга и основательно подготовились. Было много приглашенных музыкантов, и не всегда их график совпадал с нашим.

— Давайте немного поговорим о концепции диска в целом и тематике отдельных треков. Я знаю, вы много, обильно и старательно воспеваете белорусский эпос. Расскажете, как это происходит и каких тем касаетесь?

Новый альбом "Kalasy Pad Siarpom" является второй частью дилогии. Первая часть "Znak Biady" рассказывала о жизни замученного, но несломленного народа. Во второй части было решено отойти от общей темы, обратиться к культурному наследию и создать определенную атмосферу через личные истории, которые бы более полно раскрыли душу белорусского человека, его взгляд на мир, беспокойства и мечты. Собственно, это и  объясняет выбранное название, так как человек похож на колос, над которым висит угроза в виде "серпа" и не известно, когда жизнь начнет свою жатву…

Hok-Key 2

— Такое чувство, что чем дальше в лес, тем больше партизан, а вы от альбома к альбому становитесь всё более фолковыми и этническими, глубже погружаясь в былины и сказания, так ли это?

Это не совсем верно. Наш драккар под названием Hok-key находится в свободном плавании в океане тяжелой музыки, и в данный момент мы причалили именно к этому берегу. Надолго ли? Посмотрим.

— Что вдохновило на запись “Kalasy Pad Siarpom”? Мне показалось, некоторые песни на новом CD звучат даже ещё более вдохновенно, чем и без того шикарный “Znak Biady”, что-то радикально изменилось в вашей жизни?

Мы становимся более зрелыми, появляется новое видение, другое видение обыденных вещей, которое отражается в песнях и которым хочется поделиться со слушателями

— С одной стороны, песни на белорусском это ваша специфика и наверняка не в последнюю очередь и за это вас так любят на Западе, но как часто поступают вам предложения и просьбы  по поводу перехода на международный английский в качестве постоянного языка песен? Что-то мне кажется, не всякий русскоязычный или англоязычный металхед полезет ковыряться в гугл-переводчике, чтобы дословно понять все ваши текста…

Язык музыки – международный язык. Белорусский язык очень мелодичен, и он легко ложится и воспринимается на слух. Нам поступали просьбы не перейти на английский язык, а сделать литературный перевод наших песен, чтобы их смысл был понятен.

Hok-Key 7

— А вообще насколько важно вникать в суть того, о чём вы поёте, чтобы проникнуться духом и атмосферой Hok-Key? Или просто достаточно взять хорошей водки (пива, коньяка, текилы, etc) и врубить диск погромче?

Кому нравятся наши песни –  можно слушать и с допингом и без допинга,  только, пожалуй, уровень эндорфина в организме будет разным.

— Не грустно ли, вкладывая столько трудов на благо популяризации родной культуры, не встречать поддержки от такого же родного государства и что вообще думаете о патриотизме?

Грустно, не сыпьте соль на раны, но не хотелось бы касаться политики. Патриотизм хорош когда он без перегибов и к месту.

— Неужели поддержки от гос.структур и официальных масс-медиа нет совсем? Я слышал, там у вас группа Ягорава Гара пользуется немалой поддержкой и даже популярностью, по ТВ их показывают, репортажи делают и интервью.  А как обстоит дело с этим делом у вас?

Не совсем так, у нас есть государственные радиостанции, которые поддерживают альтернативную культуру, и наши песни находятся у них в ротации, но их настолько мало, и их так зажимают рамками, запретами, что о полноценной поддержке говорить не приходится.

Hok-Key 5

— Так-так, я тут недавно делал интервью с Анастасией Самотыя, она говорит, что музыкальная журналистика сейчас в глубоком депрессняке, но я вижу, у вас есть русскоязычные интервью, есть порталы (в том числе белорусские), которые следят за вашим творчеством и туровой активностью, как вы сами оцениваете ситуацию с инфо-поддержкой от родных белорусских и забугорных журналистских СМИ?

Главная проблема музыкальной журналистики в Беларуси, а наверняка, и у вас, в том, что в ней много “журналистов” и “критиков”, а настоящих профессионалов мало. Но, слава богам, они есть. Отнюдь, это не означает, что кто-то из журналистов нас обидел, просто читая интервью или рецензии других групп, часто возникает вопрос: а где же журналистская этика и непредвзятость?

— Полностью согласен! Сейчас об этике и непредвзятости говорить зачастую не приходится, увы-увы, и огромный кирпич в мой огород и в палисадник моих коллег-журналистов. Кстати, я знаю, что Ягорава Гара очень ценят вас как музыкантов и авторов, их лидер Игорь Архипов даже мечтает сделать с вами совместную запись. Что думаете на этот счёт? Или от Гомеля до Минска слишком большое расстояние?

Есть такие мысли, но дальше планов пока ничего не идет. Похоже, что расстояние от Минска до Гомеля действительно велико.

— А сами ощущаете себя такими культовыми и крутыми звёздами? Всё-таки достижений у вас не мало. Наверное, в чём-то вы даже переплюнули Gods Tower…

Боже упаси плеваться с Gods Tower! Для нас “Хозтовары” всегда были есть и будут самой уважаемой белорусской группой.

—  А вы себя самоопределяете в качестве фолк-металлического состава, или для вас определения не так важны и принципиальны?

Абсолютно не важны.

Hok-Key 4

— Можно ли вас назвать своего рода коктейлем из Eluveitie, Дрыгвы, Korpiklaani и Cruachan или вы предложили бы другое определение?

Если честно, мы об этом никогда не задумывались. Коктейль, не коктейль, мы просто делаем, то от чего нас “каўбасіць ды плюшчыць”

— Как вы вышли на немецкий лейбл STF Records, и что стало главной причиной заключения соглашения именно с ними?

Мы записали альбом, отослали на лейблы и получили контракт.

— Довольны ли вы продвижением или попутно подумываете, как бы перебраться на Nuclear Blast или Napalm Records?

На провокации не поддаемся, однако какой солдат не мечтает стать генералом?

— Про ваши гастрольные приключения ходят легенды. Поделитесь секретом, как вам удаётся так много выступать, так отлично отжигать и так много пить?

Главный секрет – не мешать напитки разной крепости, и да, мы возим с собой рассол.

— Алкоголь не мешает выступлениям? Не бывало ли такого, что чуть-чуть не подрасчитали дозу и…? Или всё-таки мастерство и опыт не пропьёшь?

Ой, так конечно, всякое бывало, все мы люди. Но с годами приходит мастерство и опыт.

Hok-Key 6

— Что именно случилось в Кракове? Почему концерт в таком легендарном месте был отменён и кто виноват?

Организаторы с принимающей стороны повели себя некорректно. В баре клуба нельзя было пить водку, с чем музыканты категорически не согласились. Плюс технический райдер не был выполнен.

— Можете припомнить какую-нибудь интересную историю из вашей гастрольной практики?

На границе Португалии и Испании мы надолго застряли, так как Португалию решил посетить Папа Римский. Мы жесточайше опаздывали на концерт. Местные пограничники, узнав про наши затруднения всунули наш автобус замыкающим  в кортеж понтифика. С ветерком и божьей помощью мы так быстро долетели до места назначения, что даже успели на саундчек. При этом стражи границы сообщили в полицию города, что нам нужна любая помощь и местные блюстители порядка помогли нам с разгрузкой аппарата. Вы можете себе представить, чтобы российская полиция помогала вам разгружать аппарат?

— В каком самом экзотическом месте на данный момент вам довелось выступать и в каком экзотическом месте выступить ещё планируете?

Для нас, жителей равнин, португальский концерт на высоте 1200 метров  еще какая экзотика. НО нам бы очень хотелось потурить в Северной Корее.

— А где вообще лучше принимали и принимают на данный момент? В какой стране, в каком городе?

Не смотря на брутальный вид металхедов, как нам кажется везде они одинаково гостеприимны. Принимают всегда тепло и патлами машут одинаково, только что разговаривают на разных языках. Да мы и сами такие же.

Hok-Key 8

— Не могу не спросить о том, как проходят концерты в России. Насколько вы известны в стране Горбачёва и Хрущёва и когда вас ждать с гигами в наших краях? Когда ждать точное расписание концертов в Раше? В каких российских городах планируете играть?

Сложно оценить степень известности. Нас часто приглашают в Россию, мы с большим удовольствием всегда едем. Планируем тур.

— Ммм, а зачем вообще стоит идти на ваш концерт? Что будет особенного и интересного?

Как зачем? Брутально провести время, угореть от слаженности ритм-секции и получить эстетическое удовольствие от созерцания скрипачки. А еще мы неплохо умеем извлекать звуки из различных музыкальных инструментов.

Hok-Key 9

— Интересно было почитать ваш туровой дневник, а для истории на DVD не планируете запечатлеть что-то из актуальных выступлений?

Материала накопилось много, а вот времени катастрофически не хватает. Но мы-таки его найдем.

— Ваши финальные слова тем, кто нас читает?

Хватить читать всякую дичь, оторвите задницу от мониторов и идите на концерты – там настоящий метал! Stay Metal!

— Спасибо за интервью!