ФОРПОСТ МУЗЫКАЛЬНОЙ АНАЛИТИКИ
АЛЕКСЕЯ ИРИНЕЕВА

“Дуристика – это тоже очень, очень серьезно!” Интервью с Ольгой Шотландией (Мыс Луны)

мыс луны

23-04-2019 Алексей "Astarte Eel" Иринеев

Если вам кажется, что ничего нового в отечественном фолке нет и быть не может, обратите внимание на группу Мыс Луны. Музыканты коллектива вдохновляются серьёзным прог и арт-роком и играют нечто очень близкое по уровню и по подаче, а при этом ещё и дурачатся, называя себя наследниками и продолжателями дела Фрэнка Заппы. Апофеозом их концептуальной “дуристики” стал шикарный трёхдисковый альбом, изданный в виде огроменной и очень красивой штуковины, по формату напоминающей виниловую пластинку, а в записи релиза поучаствовала целая уйма известных людей от Трея Ганна (King Crimson) до Ани Герасимовой и Анастасии Постниковой (Ива Нова). А ещё они делают мультфильмы, празднуют День святого Патрика и верят в то, что мир был создан в точности так, как об этом написал старик Толкиен. Обо всём об этом и о многом другом в нашем сегодняшнем большом интервью с Ольгой Шотландией, флейтисткой группы Мыс Луны.

Алексей: Здравствуйте, Ольга! Расскажите, пожалуйста, как и с чего началась ваша совместная музыкальная деятельность и что стало для вас решающим стимулом, побудившим начать заниматься созданием такой сложной и необычной музыки?

Ольга: Здравствуйте! На форумах Tunguska Electronic Music Society мы познакомились с Николаем Петровским (Electro-Nick). Тогда мы занимались сольным творчеством – писали музыку для игр и прочее, каждый самостоятельно. Мы оба участвовали в релизах сообщества и симпатизировали творчеству друг друга.  Однажды, по колиной инициативе, решили поиграть свой материал живьем, и оно хорошо пошло.

Нам не кажется эта музыка сложной или необычной. Мы вообще задумывали играть «популярную инструментальную музыку», не вдаваясь в дебри. В общем, играем то, что для нас естественно, к чему привыкли, что слушаем сами. А что получается – то получается, ничего искусственного.

Виктория: Здравствуйте! Откуда у вас такая любовь к луне? Считаете ли вы себя лунными жителями или всё-таки землянами?

Ольга: Мы считаем себя грибами – мыслунами.

Алексей: Старая поговорка “ты что с луны упал” имеет какое-то отношение к вашей группе?

Ольга: Нет, мы еще не упали.

Виктория: Как вы считаете, быть землянином - это быть "приземлённым" или может быть по-всякому?

Ольга: Грибы очень приземленные, приземленнее некуда. Все в земле! Как гриб это заявляю, со знанием дела.

Алексей: А почему всё-таки грибы? Что роднит вас и царство этих странных представителей флоры?

Ольга: Шляпка.

Мыс Луны 1

Алексей: Какие группы вас вдохновляли раньше и вдохновляют сейчас, и имеется ли у вас музыкальное образование?

Ольга: Ian Anderson, Mike Oldfield, Вермишель Оркестра. Музыкальное образование в нашем нынешнем составе от никакого до консерваторского, со всеми промежуточными вариантами – у кого-то музыкальная школа, у кого-то джазовый колледж. Базовая грамотность есть у всех.

Алексей: А как считаете, насколько базовая грамотность и музыкальное образования важны для занятий музыкой, для жизни грибов и для сочинений сказок?

Ольга: В нашем жанре базовая грамотность необходима. Потому что, например, как объяснить сменный размер? (стишок вышел). Предполагаю, что в других музыкальных жанрах требования могут быть меньше. Или больше.

Виктория: Какую музыку вы сами больше любите и чаще слушаете: с вокалом или без вокала?

Ольга: Специальных предпочтений нет. Если с вокалом, то это чаще англоязычная музыка. Поскольку на слова внимания все равно не обращаю, то голос выполняет роль музыкального инструмента.

Алексей: А почему так немного парадоксально выходит, что материал в духе King Crimson вам нравится слушать, но не играть? Как бы вы провели водораздел: что вам нравится слушать, а что играть?

Ольга: О том, что  Кинг Кримсон нравится слушать, а не играть, я писала у себя в блоге, и это верно только в контексте конкретного случая – предложенной мне музыки для совместного творчества. Мне действительно не очень близки ритмические модули в духе Фриппа или, скажем, Ника Берча, в том смысле, что они из меня не идут. Я их не играю, когда сочиняю, я ими не мыслю. А вот мелодическая составляющая у Кримсон – восхитительна, такое как раз люблю и играю, и партий флейтовых из ранних альбомов было снято немало.

Виктория: У вас в сообществе очень интересный опрос по поводу стиля вашей группы, а как вы сами определяете для себя то, что играете и как понимаете слово “дуристика”?

Ольга: Мне кажется необходимым наличие юмора в музыке. И вообще мне сложно сохранять серьезное лицо, я не придаю глубокомысленного значения тому, что делаю. Основоположник «дуристики» - Фрэнк Заппа, и в этом мы его последователи.

Алексей: Какой глобальный месседж вы хотели бы донести до своих слушателей посредством своих сказок и иллюстративной музыки как таковой? Это желание вдохновить людей на то, чтобы они больше мечтали, развивали своё воображение или что-то в духе “все мы родом из детства”?

Ольга: Месседж? Никакого меcседжа специально не вкладываю. Я просто получаю удовольствие от своей музыки, и хорошо, если кого-то зацепит тоже.

Мыс Луны 2

Виктория: Считаете ли вы иллюстративную музыку своим собственным эксклюзивным изобретением и как пришли к идее создания музыкальных мультфильмов?

Ольга: Идея иллюстративной музыки не имеет отношения к мультикам – мультики появились у нас позже, просто за компанию.
Как нам кажется, мы играем довольно разноплановую, эмоциональную музыку, которая будит воображение. Она может сопроводить какой угодно визуальный ряд, и породить тоже. Самонадеянно так говорить, не слыша себя со стороны, но надеюсь, что наши альбомы не похожи на одну и ту же чуть по-разному спетую песню. Она разная. Мы изначально отталкиваемся от эмоции, от образа, от состояния  - что музыка выражает? Куда ведет? Что заставляет ощущать, видеть? Вот это иллюстративность. Мы бы хотели посотрудничать с кинематографистами в этом плане.

Алексей:  Э, с кинематографистами это в смысле кино снять по мотивам своих песен?.... И каким могло бы быть такое кино?

Ольга: Все проще. Мы с удовольствием бы отдали нашу музыку для кино или специально бы ее написали. В документалки она попадает, а в художественных пока не видели. Хотя ваша идея кино по мотивам музыки – это вообще дерзко и прикольно. Спасибо за ценную мысль!

Алексей: Ваш первый альбом был более строгим, серьёзным и сложным, стоит ли думать, что идея со сказками появилось у вас совместно с желанием стать более доступными и интересными более широким слушательским кругам?

Ольга: Идея со сказками пришла просто потому, что мы вовремя не закрыли рот. Знали бы вы, какая была ржака все эти годы на репетициях, когда мы их придумывали. Если бы дело было в слушательских кругах, мы бы играли русскоязычный поп или кавера.

Виктория: Расскажите, как к вам пришла идея со сказками? Что вас на это вдохновило? Кто из вас придумывал сюжеты и выбирал, какие сказки переделать?

Ольга: У нас уже была готова музыка, тексты появились как следствие – мы описывали словами происходящее в инструментальном музыкальном континууме, где это уместно. И вот результат.

Мыс Луны 9

Алексей: У психологов есть такое убеждение, что самая любимая сказка из нашего детства во многом определяет нашу дальнейшую жизнь и её особенности, а какие любимые сказки были в детстве у участников вашей группы?

Ольга: “Бременские музыканты”, детская пластинка. Отдельно сказку не могу выделить. Да, похоже, что определяет.

Виктория: Выходит, что сейчас Вы ощущаете себя бременским музыкантов-трубадуром? А не было ли желания сделать кавер на одну из песен, звучавших в этом мультфильме?

Ольга: В каком-то смысле да. Ощущение свободы, сказки и красоты – такое же, как возникало тогда от пластинки, - меня не покидало никогда. Желания сделать кавер не возникало. Мы иногда делаем обработки фолка, но вообще кавера не наша тема, очень много своего материала.

Виктория: Как к вам приходит вдохновение? Бывало ли у вас такое, что оно внезапно пришло, вы тут же всё бросили и побежали записывать идеи?

Ольга: Да, бывает, что надо бросить и сесть. А бывает, что сначала нужно взять в руки инструмент. По-разному.

Мыс Луны 3

Алексей: Насколько в сочинении сказок присутствовал элемент наития, экспромта? Сколько времени обычно уходило на написание сказки и в какой обстановке, с какими мыслями вы их писали?

Ольга: Мы не садились их писать специально. Мы играли музыку и несли любую приходящую в голову чушь. Сказки были все время разными, законченную форму они приобрели только на альбоме. Например, у нас есть альтернативный вариант Колобка, где он всех съедает и превращается в пельмень, а вовсе не в пиццу.

Алексей: Процесс создания какой из сказок был самым интересным, необычным и достойным упоминания?

Ольга: Сказка «Жабодав», из не вошедшего. Спасались бегством с какого-то  смытого дождем фестиваля, ехали в такси и по пути записывали сказку на диктофон, буквально по следам недавних событий. Бедный водитель, бедная его крыша.

Алексей: Ого, выходит, что есть и сказки-апокрифы! И никакой надежды услышать их в записанном и изданном виде уже нет?

Ольга: В записанном вряд ли. Разве что в мемуарах.

Виктория: А почему эти сказки не вошли всё-таки на альбом, что было в них такого, что стало причиной их вылета за борт?

Ольга: Они музыкально были уже из другой жизни. Альбом это некая цельность, и вот в этом виде он цельный, ничего лишнего и всего хватает. Как в песне не нужно лишнего куплета, если хотите.

Виктория: А сами вы верите в сказки? Как вы считаете, важна ли для художника и настоящего творца вера в чудеса? И как, по-вашему, помогает ли эта вера видеть мир иначе, чем его видят остальные? И насколько сильно иначе?

Ольга: Все видят мир иначе, чем все, каждый в своем микрокосмосе. Я не считаю, что есть какие-то серые «остальные» и я Д’Артаньян. Внутренний мир очень разный у всех. А что до чудес, то одни верят в дедмороза, другие в вегетарианство, третьи в любовь, четвертые в пенсионный возраст – тоже чудеса. Я вот верю в красоту. Выбирай, что тебе ближе – выбор бесконечен.

Алексей: Достоевский говорил, что красота спасёт мир….а в какую красоту верите Вы? По Достоевскому или больше по King Crimson и Толкиену, где валар творили мир пением и музыкальными гармониями-созвучиями?

Ольга: По Толкиену. Уверена, что так и было.

Виктория: Скажу честно, меня ваши сказки очень порадовали и мне кажется, что они подойдут для любых возрастов, они замечательно поднимают настроение! Но стало известно, что вы решили завершить сказочный этап и перейти на что-то другое. Почему? И чего стоит ожидать?

Ольга: Спасибо! Рада, что кому-то еще, кроме нас, от них хорошо J У нас появилась другая музыка, другая программа, пишем следующий альбом – жизнь идет вперед. Возможно, программа тоже будет в пачке с видео – некоторые пьесы написаны по картинам современных художников.

Мыс Луны 12

Виктория: Будут ли ещё мультфильмы по "Лунным сказкам" или с ними тоже всё завершено?

Ольга: Как минимум, еще один будет – его анимирую я сама. С удовольствием бы отдали на растерзание  другим мультипликаторам все это дело.

Виктория: Расскажите, как проходили ваши концерты по сказкам? На эти концерты приходили дети? Как вас принимали, говорили ли вам что-нибудь после выступлений?

Ольга: Мы делали на основе сказок отдельные программы – взрослую и детскую. Детям надо покороче и чтоб можно было побегать. Обычно нравилось, да.

Алексей: А что вам самим больше всего нравилось в концертах по сказкам?

Ольга: О, мне больше всего нравилось патетически вещать про квадратные яйца. Чем больше зал и серьезней публика, тем больше меня перло. Закатишь глаза к лампам, и со слезой в голосе – «Нет больше в мире квадратных яиц!». И смотришь на лица, и видишь, как реальность у людей осыпается рваными клочьями.

Виктория: Есть ли вероятность, что в дальнейшем вы снова решите вернуться к этой сказочной тематике и станете сочинять и записывать новые "Лунные Сказки"? И не было ли у вас идеи сделать побочный проект, основанный именно на них и только на них?

Ольга: Вероятность есть, но пока чисто гипотетическая.

Виктория: Записи и концерты для вас - это всё-таки работа, труд или удовольствие и получение приятных эмоций и впечатлений?

Ольга: С точки зрения ответственности и количества вложенного труда – это работа. Ну и удовольствие от процесса и результата в качестве вознаграждения, денег мы этим не зарабатываем.

Алексей: Как проходила работа над “Лунными сказками”: это было сказочно легко или как в сказке: “чем дальше, тем страшнее”?

Ольга: По-всякому. Сложности были.

Виктория: Как вы искали и находили чтецов для своих сказок и насколько ясно и очевидно было, кого и на какую сказку стоит позвать?

Ольга: В итоге в роли чтецов оказались наши же хорошие знакомые или друзья друзей. Ничего нас не связывало до этого проекта только с Треем Ганном.

Алексей: А случалось ли так, что кто-то отказывался или просто не мог в силу каких-то непреодолимых жизненных ситуаций поучаствовать в вашем проекте?

Ольга: Вы не представляете, сколько раз. Многократно. Больше музыкантов даже не отказало, а просто не ответило на предложение.

Виктория: С кем из чтецов вам работалось легче и веселее и кто из них, как вам кажется, лучше всего справился со своей задачей?

Ольга: Не могу выделить. Все молодцы, все на своем месте.

Мыс Луны 5

Алексей: Как вышло, что сказка “О чём молчит павлин” существует в двух версиях-вариантах? И как вам работалось с Аней Герасимовой?

Ольга: Изначально все было с нашими голосами – идея с приглашенными появилась у Николая Богайчука уже после издания инструментальной версии. С Аней работалось хорошо  - она очень доброжелательна. По чисто художественным причинам в альбоме оставили версию с моим голосом, у Ани слишком размеренное чтение для финального трека. Зато вышло в виде сингла, предваряющего альбом – так даже интереснее.

Виктория: Как вам удалось зазвать для участия в альбоме музыканта King Crimson Трея Ганна? Как вы познакомились с ним и насколько быстро удалось найти общий язык и придти к взаимопониманию?

Ольга: Я написала письмо на общий адрес проекта Quodia, Трей уточнил детали, все сделал, прислал, без лишних вопросов. Восхитительно! Кстати, в английской версии Павлин-мавлин – она (she), а не он (he), как в русской версии. Трею показалось странным, что самец несет яйца.  А то, что яйца квадратные, это вообще не странно, правда?

Алексей: Как вы находите собственные сказки Трея и его Quodia? Насколько это вам близко, понятно и родственно?

Ольга: Формат да, на удивление оказался родственным. Возможно, поэтому Трей нам не отказал. Не могу сказать, что слушала их запоем, но вполне интересная музыка и интересный проект. Кстати, и видеоряды там имеются, как у нас. Знай бы я еще язык, чтоб понимать без бумажки.

Алексей: Признайтесь, хотелось ли бы вам выступить с Треем на одной сцене и верите ли вы, что однажды эта мечта станет реальностью?

Ольга: Даже не задумывалась. Мне сложно это представить – музыка у Трея совсем другая, если говорить именно о совместном концерте. А сказку бы сыграли ради такого случая, почему нет?

Алексей: А мне почему-то совершенно ясно и чётко представляется, как Мыс Луны выступает на одной сцене с Треем, хотя вероятно тут слишком явно напрашивается параллель с совместным концертом Ольги Арефьевой с Тони Левиным. Который тоже играл в King Crimson. А что вы думаете о таких совместных проектах и параллелях между ними и Вашим собственным творчеством, в которое гипотетически можно вот так в формате концерта инкорпорировать Трея Ганна?

Ольга: С Треем из наших уже поиграла Инна Желанная. Мне кажется, они музыкально прекрасно сочетаются, гораздо больше, чем мы. Я, признаться, не знаю, с кем мы могли бы поиграть – у нас музыка почти не оставляет места для импровизаций и новых ролей. В этом мы похожи на академическую музыку. Такая особенность именно этого проекта,  я не считаю что это единственно верный подход.

Виктория: Что вас связывает с группой Ива Нова и присутствуют ли у вас какие-то личные, дружеские отношения с Анастасией Постниковой? Доводилось ли вам играть с Ива Нова на одной сцене?

Ольга: Нас познакомила Елена Савицкая (ИнРок) специально для нашего проекта. Потом уже оказалось, что есть и другие общие друзья. Играть на одной сцене мне доводилось году этак в 2008 на «Пустых холмах», в составе совсем другой группы. Знакомы тогда не были.

Алексей: Издание “Лунных сказок” на физическом носителе достойно отдельного упоминания и отдельного восхищения. Как вам пришла идея такой нестандартной штуковины, которая на первый взгляд так напоминает винил по объёму и чья это была идея?

Ольга: Это идея продюсера издательства ArtBeat Music Николая Богайчука. Реализация его же и дизайнера Александра Медведева, который оформил картины Арсения Лапина до состояния обложки и буклета. Огромная и потрясающе удачная профессиональная работа.

Мыс Луны 10

Мыс Луны 8

Виктория: Как быстро удалось прийти к консенсусу с Арсением Лапиным и довольны ли вы проделанной им работой?

Ольга: К консенсусу пришли еще десяток лет назад, нас связывает многолетняя дружба и сотрудничество. Мы не первый раз использовали его работы для обложек и мультфильмов, и, надеюсь, не последний. В основном мы выбираем уже готовые работы, но в этот раз обложка была нарисована специально – кораблик, на котором едут все рассказчики. Это портреты реальных людей, включая Трея Ганна на макушке мачты. Конечно, довольны. Сама картина, кстати, была сразу же продана куда-та за рубеж, Арсений очень востребованный художник.

Алексей: Как вы пришли к идее сделать издание именно трёхдисковым? И много ли отзывов из-за рубежа по поводу “Лунных сказок”?

Ольга: Постепенно. Сначала инструментальный, как первоочередной и основной. Потом русский, а потом решили и английский добить, почему нет? У нас есть англоязычные ценители и друзья.

Зарубежных отзывов пока в пределах 7, если не ошибаюсь. Кто-то сделал рецензию еще на инструментальную версию, вышедшую год назад,  а кто-то еще не получил от нас материал – зарубежные критики чаще всего хотят физический носитель, не все еще дошло до адресатов. Потом потребуется время, чтобы послушать и написать рецензию. В общем, не всегда это бывает быстро. Думаем, что десяток-другой рецензий мы в итоге получим.

Виктория: У вас в группе есть специальная музыкальная подборка-поздравление с Днём святого Патрика. А как вы отмечали этот праздник и когда сделали это в первый раз? И какие зарубежные праздники вы также отмечаете, помимо этого?

Ольга: Я отмечаю Патрика уже лет 25 точно. Всегда по-разному. В этот раз с градусником и горчичниками вышло. Патрик – единственный правильный праздник.

Алексей: А за что Вы так цените и котируете Патрика, если не секрет? Это симпатия именно к нему как к человеку или тут есть какая-то связь и особые симпатии к тому, что он сделал для Ирландии и к Ирландии как таковой?

Ольга: Я испытывала и испытываю особые симпатии к кельтике вообще. Без фанатизма, но фамилия обязывает. Это непафосный и беззаботный праздник теперь уже всея кельтов.

Мыс Луны 6

Алексей: А вот сейчас у меня случилось что-то вроде озарения: когда я слушал Ваши альбомы, то мыслей о кельтике как-то особо не возникало, а сейчас, услышав это слово, у меня как будто недостающая часть паззла встала на нужное место в голове в плане восприятия Вашего творчество и стало вдруг ясно как день: да ведь вся эта особая лёгкость и таинственная необъяснимая магия созвучий, это же у Мыса Луны от кельтов! Можете как-то прокомментировать, согласиться или опровергнуть?

Ольга: Возможно, что-то прилипло к моей манере игры на флейте. А так кельтанутая в группе я одна, основной композитор альбома “Сказок” - Андрей Шашков, и он далек от этого.

Еще близки к «кельтике» у нас “Кузнец” - это английская народная музыка. Вообще-то английское и кельтское это далеко не одно и то же, но если слушает обычный человек – то, в лучшем случае, различит, что это откуда-то с островов. Британия это или Ирландия – дело специалиста.

Или тин-висл – народная жестяная свистковая флейта. Мы используем этот инструмент в центральной части “Лепрекона”  - даже сама сказка основана на ирландской легенде. Плюс эта флейта, хоть по происхождению и английская, но сейчас уже плотно проросла в ирландский фолк. Ее звук сразу отсылает к кельтской традиции.

Так что да, какой-то небольшой налет кельтики тоже может быть. На мой взгляд, на нас все-таки больше влиял британский классический и прогрессивный рок, на который, в свою очередь, влиял английский фольклор. Влияние опосредованное, но очевидное.

Алексей: Б.Г. в своём “Аэростате” буквально соловьём заливался рассказывая о мистических корнях кельтской культуры и самих кельтов, Вы разделяете это возвышенное отношение к кельтике?

Ольга: Я иногда ощущаю себя гибридом эльфа и хоббита. С одной стороны, мистические флейты и танцы при лунном свете, а с другой -  вяленый окорок и сытый хохоток. И совсем невозвышенный окорок во мне довольно часто побеждает.

Кельтика довольно разнообразна, гораздо разнообразнее, чем эльфы, мистика, бессмертные Горцы, Лох-Несское чудовище и замки с привидениями. Там еще виски, пиво, волынки, лохматые пони, вересковые поля, охота, румяные крестьяне, пьяные матросы и теплые пледы. Сам Гребенщиков об этой стороне прекрасно знает, иначе бы не было «Стаканов на стол» (в оригинале "Some Say the Devil Is Dead"). Видимо, в Борис Борисыче вяленый окорок тоже не дремлет.

Если коротко, кельтская мистика мне не очень близка. Предпочитаю анекдоты про шотландцев и книги Вальтера Скотта.

Виктория: А как насчёт Эньи, Лорины МакКенит  и других современных популяризаторов кельтской культуры и заветов?

Ольга: Энии я предпочитаю Clannad, из которого она некогда вышла, а Лорина вообще не находит во мне отклика – слишком много синтетики, слишком много тумана и лишних реверов. Из островного фолка я люблю натурально звучащих Planxty, веселых Pogues и Dubliners и особенно - вполне земных Steeleye Span, хотя они, строго говоря, играют английскую музыку.

Алексей: Кельты были язычниками, а Толкиен всё-таки христианин… как Вам удаётся совмещать столь разные традиции и что всё-таки ближе?

Ольга: Мы же говорим о искусстве и музыке, а не о верованиях. Толкиеновские Валар тоже не имеют отношения к христианству, как и кельты. Самого Толкиена это не волнует, а меня тем более. С точки зрения красоты я не должна выбирать – эти миры могут существовать параллельно, и я одинаково глубоко дышу воздухом каждого из них, когда захочу.

Мыс Луны 7

Алексей: А не бывает ли желания вводить какие-то более конкретные кельтские элементы в свою музыку, как это делают всё те же Энья и Лорина МакКенит или такие более тяжёлые группы, как Cruachan, Waylander, Geasa, Rivendell?

Ольга: Делать кельтскую группу нет, не стала бы. И как-то специально вводить элементы тоже нет. Я вобрала кельтику в себя, и внутри меня она смешалась с остальными влияниями и трансформировалась, теперь будет что-то новое. Для исполнения кельтики есть специальные музыканты - фанаты и знатоки, к которым я не отношусь.

Виктория: А если бы Вы могли творить миры своей музыкой, то что за мир это бы был, на что он был бы похож и чем там занимались бы жители?

Ольга: Если бы я могла описать эти миры словами, то писала бы не музыку, а романы J

Виктория: Есть ли у вас уже наработки нового материала? Когда можно было бы ждать новый альбом?

Ольга: Да, материал на новый альбом готов. Готовим к записи. Думаю, через год что-то покажем.

Алексей: От нового, готовящегося диска стоит ожидать более серьёзной музыки или эксперименты в духе “дуристики” будут продолжены, но под каким-то другим соусом?

Ольга: Куда уж без нее. Музыка без дуристики – деньги на ветер. Будет и «серьезный» материал. Кстати, дуристика – это тоже очень, очень серьезно. Из-за наличия юмора музыка не становится проще – пожалуй, ее еще сложнее исполнять.

Виктория: Что у вас в самых ближайших планах, когда этой весной можно будет увидеть Мыс Луны вживую и будет ли такое вообще?

Ольга: Пока выступать не планируем.

А теперь несколько совсем коротких несерьёзных вопросов, на которые можно отвечать одним словом:

- Эно Рауд или Григорий Остер?

С Эно не знакома

- Галлюциногенные грибы или волшебные травы?

Если это о наркотиках, то ноу

- Кофе или чай?

Кофе. И чай. Компот! Компот обожаю!

- Друиды или маги?

Кто это?

- Бисер или чётки?

Бисер

- Футбол или хоккей?

Что это?

- Осень или весна?

Осень

- Хиппи или битники?

Хиппи

- XX век или XIII век?

XIII

- Celtic Frost или сельди в рост?

Кошкин хвост

- Хоббиты или эльфы?

Кого я больше люблю, маму или папу?

- Чабрец или шалфей?

Чабрец

- Новый год или Рождество?

Патрик

- Дарить или принимать подарки?

Дарить

- Варить варенье или собирать ягоды?

Есть их

- Самайн или Бельтайн?

Самайн

Алексей: На какой ноте вам хотелось бы закончить это интервью и что бы вы хотели сказать тем, кто нас читал?

Ольга: Покупайте нашу музыку в хорошем качестве! И вам приятно, и нам на новый альбом: https://lunarcape.bandcamp.com

Алексей, Виктория: Спасибо за интервью!

Ольга: Спасибо за приятную беседу!

Алексей “Astarte Eel” Иринеев, Виктория “Caracal” Озёрная