“Даже над самым серьезным делом стоит пошутить!” Интервью с VooDoo
09-03-2021
Алексей "Astarte Eel" Иринеев
VooDoo – это не просто музыкальный коллектив, это секта любителей юмора, афоризмов, дабстепа и музыкальных разборок. Ходят слухи, что они всё-таки владеют какой-то магией и время от времени даже применяют её, ведь как иначе объяснить, что лучшим релизом 2020 года у нас на ASTARTA стал их сингл 2018 года “Do You Believe In?”?!. Нам так и не удалось ангажировать для этого интервью их легендарного вуду-кида, но все остальные участники группы, включая недавно вернувшуюся в состав басистку Алеандру, гитариста Серго и вокалиста Шпигеля уже на месте и готовы к важным переговорам и нешуточным откровениям. Про Коржа, трусики фанаток, физмат, нумерологию, провокации и творческие планы – всё в нашей сегодняшней беседе с героями года, замаскировавшимися под передвижной пункт шапито.
Алексей: Доброго времени суток, VooDoo! Поздравляем вас с победой в нашем опросе! Как бодрость духа и чувствуете ли уже дыхание весны и творческий подъём в этой связи?
Spiegel: В наших краях как раз похолодало, в Челябинске и дыхание весны максимально суровое.
Серго: Доброго вам здравствуйте, как говорит один Алексей. Такое чувство, что весна дышит то из парилки, то из морозильника - уж очень она у нас капризная и непредсказуемая.
Алеандра: Приветик)) Спасибки!)) Весной у нас как-то совсем не пахнет, мы же рядом с Челябинском (если вы понимаете о чем я..), а вот предвкушение уже есть, скорее бы, а то подштанники колются, просто жуть!
Виктория: Здравствуйте! Как бы там ни было, Имболк всё равно уже миновал, и всё окончательно направилось в сторону весны даже в ваших суровых краях. Кстати, поздравляю вас с победой у нас в опросе, где ваш макси-сингл "Do you believe in?" получил звание лучшего релиза 2020 года! Да, это был жаркий опрос, много хороших коллективов, за которые переживали их фэны... Какие чувства вы испытываете в связи с такой победой, какие пожелания и рекомендации могли бы дать остальным участвовавшим в опросе группам?
Spiegel: Да, много хороших коллективов, и немало людей, с которыми я знаком. 🙂 Какие чувства? Не сочтите за подхалимство, но как бывший журналист я каждый раз радуюсь, когда читаю вопросы от вашей команды.
Серго: Спасибо за поздравления! На самом деле, есть некое смущение и смятение от такой награды - макси-сингл этот попал в вашу номинацию непонятным для меня образом. Он же датируется 2018-м годом…
Алеандра: Победа - это круто, правда, я опять все проспала)))
Алексей: Журналистов как и алкоголиков бывших не бывает, поэтому спасибо за отзыв и комплимент! А у меня осталось чувство, что VooDoo и его участники очень амбициозные ребята, а как вы сами считаете? Насколько слоган “big balls on the road” это про вас?
Spiegel: Неамбициозные ребята сериальчики смотрят под одеялком, а не в музыканты рвутся. Хотя и не могу сказать, что амбиции - это основной наш мотив.
Серго: Все музыканты так или иначе амбициозны. Хотя мы и не стремимся завладеть мировой сценой (пока что:) ), желание заявить о себе не чуждо и нам. Лично мне, как и всей своей деятельностью, музыкой хочется донести что-то до слушателя. Гораздо больше, чем грести деньги лопатой или коллекционировать трусики фанаток.
Алеандра: Серго, у тебя есть трусики фанаток?! Почему я не в курсе? Не знаю, как с амбициями, но на концертах скакать весело, а еще веселее скакать на сцене, поэтому приходится браться за бас, без него Spiegel меня не пускает, фейс контроль..все дела))
Виктория: Про трусики фанаток определённо нужно бы поподробнее… вероятно, этой теме стоило бы посвятить отдельное интервью, настолько тема обширна и интересна с точки зрения науки и философии. А какие новые группы вы открыли для себя в прошедшем и текущем годах и взяли ли какие-либо элементы и "фишки" на вооружение? Быть может, кто-то из ваших противников и конкурентов из нашего опроса вам запомнился больше всего и навёл на какие-то особенные креативные мысли?
Spiegel: Ну я регулярно слушаю новые неизвестные группы в рамках подкастов и стримов “Музразборок”. 🙂 Из участников прошедшего голосования для меня приятным открытием стал проект “Мистер Кто”, например.
Серго: Я гораздо чаще открываю для себя старые группы, чем новые. И часто думаю: “Ого, новая группа, еще совсем свежая”, потом вспоминаю, что 2015 год был шесть лет назад, и осознаю, насколько инертным бывает мышление.
Алеандра: Я открыла для себя Коржа и много других разных исполнителей, рекомендуемых нынче ВКонтактиком, из-за чего Серго и Шпигеля скоро хватит удар)) Но, что поделать? Девочки такие девочки))
Алексей: А как, кстати, поживают сейчас Музразборки? Что нового, что интересного, И как удалось пережить тяжёлые времена самоизоляции в творческом, эмоциональном, финансовом плане?
Spiegel: Прекрасно поживают. Появились новые постоянные ведущие, в стримы регулярно заходят интересные артисты в качестве приглашенных ведущих. А “самоизоляция” лично мне только на пользу пошла - я отказался отнеобходимости содержать офис, мы с напарницей растащили технику по домам и наладили удаленную работу. Прекрасно, что не нужно никуда ездить. Разве что я перестал следить за днями недели - не так давно чуть не позвонил заказчику в 9 утра в воскресенье, вот бы он рад был бы 🙂
Алексей: Кроме всего прочего, вы известны своими меткими и остроумными афоризмами, нет ли у вас какой-то особой цитаты по поводу этого голосования и вашей победы в нём?
Spiegel: “Нам нравится нравиться людям”, наверное? По крайней мере я всегда по такому принципу действую. Действовать так, чтобы у окружающих сложилось о тебе максимально положительное впечатление - это всегда приносит свои плоды. Да и карма сияет как новенькая.
Серго: “Как неожиданно и приятно”, если выражаться мемами… В целом, согласен с Шпигелем, мы не гадим и не грубим другим без необходимости, помогаем, если есть возможность и надобность. Если уж работаем, то стараемся сделать хорошо, а хорошая работа в долгосрочной перспективе, как правило, даёт хороший и стабильный результат.
Виктория: Вот у вас в конце 2020 года вышел сингл и клип "2020", посвящённый всем негативным событиям того года, где вы настойчиво его прогоняете... С негативными событиями всё понятно, а были ли лично у вас приятные моменты? И кстати, раз мы уж про это заговорили, замечали ли вы на себе до этого влияние високосных годов?
Spiegel: Приятный момент был - к нам в состав вернулась Алена, которая была вынуждена покинуть группу почти на год. А хорошего басиста найти непросто, чтобы и играть умел, и выглядел не менее ярко. А високосный год, не високосный - цифры придумали люди, и проблемы они тоже создают себе сами, порой весьма успешно. А календарь тут ни при чем.
Серго: Я физмат окончил в 2020 году, так что во всю эту нумерологию верю не более, чем в мужика на небе. Приятных моментов в маленьких жизнях маленьких людей было в среднем столько же, сколько и обычно. Лишь экстраполяция негатива в этом году на масштабы государств показывает, сколь год был не очень.
Алеандра: Купила новые струны на бас, Полка (мой бас) была вполне довольна, а у меня начал дергаться глаз. Найти свои струны оказалось нелегким квестом, мда...Насчет влияния: специфика моей работы заставляет замечать каждое полнолуние, что уж говорить о високосном годе.
Spiegel: если кто не в курсе, она на скоряке фельдшером трудится, всякого насмотрелась.
Алексей: И вот снова целая масса интереснейших лирических отступлений у нас вырисовывается. А как так вышло, что Алеандра вас всё-таки покинула сначала, а теперь всё-таки вернулась? Чувствую, списывать это на нумерологию и звезды можно даже не пытаться, но… неужели всё дело в фельдшерской работе и её специфике?
Spiegel: Да, так и вышло. Поначалу у нее работа занимала слишком много времени, и у нее сил не оставалось ни на что другое.
Алеандра: Дело даже не совсем в специфике работы было, скорее в рабочем графике, скатавшись после суток на концерт в другом городе, я испытала массу эмоций и ощущений, к сожалению, негативных. Да и просто бывают периоды в жизни, когда хочется выкинуть старый ежедневник, взять новый и понять чего действительно желаешь в этой жизни.
Алексей: Многие уже высказывают прогнозы по поводу того, что наступивший 2021 год может быть даже хуже, чем ушедший… Что будете делать, если всё так и окажется?
Spiegel: напишем еще один куплет к треку 2020. Кстати, уже была внутренняя шутка про то, что к этой песне каждый год будет добавляться по куплету.
Серго: А наплевать, мы стойко переносим все невзгоды и тягости, нас не напугаешь особо.
Алеандра: Спрячусь под одеяло и буду наворачивать печенюхи с удвоенной скоростью и, скорее всего, придется таки оформить подписку на Netflix (упаси Господь), но надеюсь до этого не дойдет.
Виктория: Какие у вас творческие и личные ожидания от наступившего 2021 года? Какие выводы сделали из прошедшего високосного?
Spiegel: Надеемся, что ограничения на концерты наконец-то снимут. Сидеть в студии и записывать песни, конечно, тоже интересно, но без живого контакта с залом - это как секс по телефону. Не так давно видел запись концерта Нейромонаха Феофана, где, согласно нынешним правилам ограничительных мер, зрители были рассажены по местам, и вынуждены были плясать сидя. Жуть.
Серго: Хотелось бы обратно открыть концертные залы. Без смехотворных ограничений, из-за которых музыкантам приходится играть на камеру в одном зале клуба, а картинка и звук оттуда транслируется в другой зал, со зрителями. У нас как всегда, через одно место. Никаких положительных результатов меры не дадут, но кайф всем обломать да отлаженные механизмы поломать - это всегда “за здрасьте”.
Алексей: Боитесь ли вы коронавируса его новых штаммов и что можете посоветовать тем, кто боится и даже подумывает о том, что лучше пересидеть ближайшие лет пятнадцать дома и на ваши концерты не ходить?
Spiegel: Если всего бояться - то нужно сразу копать бункер, а там уже сидеть и бояться, что потолок обрушится.
Серго: Тут дело, как с сифилисом и спидом. Можно, конечно, “спрятать конец в долгий ящик”, а можно проявлять благоразумие и здоровую осторожность и жить дальше. Можно настолько бояться автомобилей, что умрешь от сердечного приступа, когда мимо тебя проедет маршрутка по пути в магазин. Жить я люблю гораздо сильнее, чем боюсь умереть.
Алеандра: “Будем масочки выдавать!” (Ёжик мило потирает ручки и топает ножками)
Spiegel: Ха-ха, за цитату из “Смешариков” Алене +5 к карме
Виктория: Вы довольно весёлые и позитивные ребята. А есть ли что-то, к чему вы относитесь слишком серьёзно и щепетильно?
Spiegel: Мы ко всему относимся серьезно и щепетильно, просто не любим пафосных выражений лица. Серьезность - это же не синоним отсутствия раздолбайства. Как там говорил Мюнхгаузен у Горина? “Самые большие глупости делаются с серьезным лицом”, кажется так. Чем не руководство к действию?
Серго: Если под словом “слишком” вы подразумеваете “чрезмерно”, то не нам о том судить, а сторонним наблюдателям.
Алеандра: Я вот не знаю, а Серго очень серьезно относится к настройке моего баса, постоянно заставляет струны подтягивать, изверг!
Алексей: Опытные грибники говорят, что конец можно спрятать так надежно, что и концов потом не найдёшь, но это так, к слову… А вообще VooDoo – это серьёзно? Как вы определяете грань, отделяющую прикол и шутку от дел серьёзных и нешуточных?
Spiegel: Не понимаю, почему это нужно как-то разделять. Искренне считаю, что нет тем, по поводу которых нельзя шутить. Даже в случае каких-то трагических ситуаций правильно подобранная и вовремя сказанная шутка может сделать чью-то жизнь чуть легче. Ну а про серьезные лица я уже выше говорил.
Серго: Вот тоже не разделяю такие моменты. Наоборот даже, над самым серьезным делом стоит пошутить, иначе не заладится. Шутить стоит перестать, когда твоя шутка серьезно обидит кого-то (впрочем, некоторые склонны обижаться вообще буквально на всё. Стоит ли думать о чувствах таких бессовестных манипуляторов?).
Алеандра: А что плохого в том, чтобы говорить о серьезных вещах шуткой? Если есть чуство юмора, конечно, но это не по моей части))
Spiegel: Басисты...
Виктория: Мне очень нравятся эти ваши мультяшные персонажи... Не хотите ли вы порадовать своих фэнов и выпустить такие ставшие сейчас модными коллекционные фигурки ваших героев? А может, у вас есть какая-то иная задумка, касательно этого, например, порадовать всех блокнотами-ежедневниками с вашими знаменитыми цитатами?
Spiegel: Таки вы меня пг’овоциг’уете - среди прочего я занимаюсь изготовлением сувенирной продукции, если вы таки хотите ежедневник с какими-нибудь цитатами - мы всегда сможем договориться о приятной цене.
Серго: М-м-м… Мерч… Конечно, хотим - это же и приятный звон шекелей в кармане, и кусок твоего творчества у людей на полке!
Алексей: А как вообще вы пришли к идее перевести себя в мир мультяшек? Это для того, чтобы стать интереснее для подростков и школьников?
Spiegel: На самом деле эти персонажи были нарисованы давно и почти случайно - нас пригласили поиграть в клубе любителей аниме и захотелось сделать анонс мероприятия в схожем стиле. А тут внезапно возникла идея мультклипа, и персонажи пригодились. Ну и, собственно, чуть ли не первый арт, сделанный для оформления группы, тоже включал в себя мультяшных персонажей, только в дудл-стиле.
Серго: Это был клуб разрушенных ожиданий. Нас кормили местной едой и обещали такой острый карри, что уши отгорят. Но это был даже не уровень говяжьего доширака 🙁 Хотя в остальном всё было довольно приятно и забавно.
Spiegel: О, да, карри стал разочарованием.
Виктория: Когда вы создаёте свои композиции, делаете поправку на возможно юный возраст своих потенциальных слушателей? Бывало ли такое, что хотелось ввернуть что-нибудь такое-эдакое, но в конце концов останавливались на каком-то компромиссном эвфемизме?
Spiegel: Ну у нас нет ни одного нецензурного слова в текстах. Не то, чтобы мы изначально решили, что такова концепция, и не потому что мы краснеем от обсценной лексики, отнюдь нет. Как-то так само вышло. Впрочем, новый сингл будет называться “Fucking Voodoo Magic Man” - это считается? Да и вообще, эти самые “возможно юные слушатели” и не такое слушают, будем откровенны.
Серго: Наибольшая проблема в том, что юный слушатель не понимает тех отсылок, что хочется использовать. Но будем честны, возрастная публика тоже понимает далеко не всё - в этом мы убедились, когда показывали демку на “2020” разным знакомым. “Плесневелые пердуны” не в курсе современных мемесов, а “сопляки тиктоковые” очень даже врубаются.
Алеандра: Ну, сквернословлю в группе по большей части я, поэтому тексты пишут в основном парни, они довольно культурные личности, мой талант пригождается лишь на записях, когда нужно выразить общее негодование. А вообще каюсь, грешны, “Потреблять” пришлось пофиксить, но лишь разок.
Алексей: Склонность к нецензурным выражениям Алеандры не от фельдшерской ли работы?
Spiegel: Хорошая версия, многое бы объяснила. Но мы знакомы очень давно, и вроде как работа на нее не особо повлияла.
Серго: Это всё от переизбытка чувств 😀
Алеандра: Я просто слишком эмоциональный человек, а разнообразие русского языка не позволяет мне выплескивать негатив в замудреных фразеологизмах, пока сочинишь, уже и желание пропадает, хочется здесь, сейчас и поточнее)))
Spiegel: С опытом и фразеологизмы быстро сочиняются 🙂
Алексей: Вуду-кид уже стал полноправным членом вашей музыкальной семьи и непременным участником всех совместных корпоративов, репетиций, пьянок и т.д.? Часто ли ловите себя на том, что мысленно или даже вслух общаетесь с ним?
Spiegel: А как с ним не общаться, если под маской вуду-кида скрывается реальный человек, который почти всегда ездит с нами на концерты и развлекает зрителей раздачей печенек с предсказаниями (без печенек, их он сам съедает) до начала и танцами на сцене во время концерта? Крайне досадно, что именно на те выступления, где мы снимали видео, он не смог приехать, но мы это исправим, надеюсь, в ближайшее время.
Серго: Всё же с пьянками надо быть осторожными - возраст Вуду-кида к тому не располагает) А на репетициях этот персонаж бывает с завидной стабильностью, и даже часто занимает “мой” диван 😀
Алеандра: В некоторые особо бодрые дни, когда луна в фазе Юпитера, иногда ловлю себя на том, как бы вырубить его голос из головы (хехе), а вообще с ним можно петь, это забавно, чем я часто и занимаюсь, правда, опять же, у Серго и Шпигеля уши заворачиваются, песенки не для слабонервных))
Алексей: Реальный человек, изображающий вуду-кида всегда на 100% справляется с передачей характера и повадок данного персонажа, у вас нареканий по этому поводу нет? И… почему он не участвует в нашем сегодняшнем интервью, если не секрет?
Spiegel: Отлично справляется, мы даже думали брать деньги за возможность с ним сфотографироваться 🙂 Шучу, конечно, но сделать селфи с вуду-кидом обычно хочет немало народу. У него больше фоток, чем у нас, наверное, только вот скидывать их нам все эти люди почему-то забывают. А почему не участвует - вот уж не знаю, наверное, уроки делает 🙂
Серго: Вуаль загадочности на персонаже позволяет исполнителю многие вольности. Пока характер не прописан дословно, он же может быть любым, верно?
Алеандра: Он не может не передать характер и повадки, они созданы по нему и для него)) Не участвует в интервью, к сожалению, из-за своего графика, он довольно разностороннеразвитая личность и VooDoo не единственный его проект.
Spiegel: Ага, как в том стишке - драмкружок, кружок по фото 🙂
Виктория: У вас в группе сейчас висит опрос, где вы спрашиваете, в какой город вам нужно поехать с концертом... Какие локации лидируют в списке ваших ближайших планов? И где вы сами хотели бы выступить в этом году в первую очередь?
Spiegel: а тут уже все известно - 20 марта, Тюмень, клуб Under. Мы очень любим этот город, и нам отвечают взаимностью. Летом, когда в Челябинске вроде как отменили запреты на мероприятия, мы собирались с дружественной группой сделать совместный концерт, но корововирус опять взял свое, пока ждем. Да везде появимся в конце концов, благо друзей везде хватает. Хватило бы только ресурсов 🙂
Серго: Было бы супер круто, если бы и в самом Челябинске возникли благоприятные условия. А вообще, Тюмень, Екатеринбург, Миасс не зря оказались в опроснике.
Алексей: Как считаете, какова вероятность, что вас можно будет увидеть на Ural Music Night?
Spiegel: Ох, вот вообще об этом не думаю - позовут - будет круто. Не позовут - ну скатаюсь туда как зритель, наверное.
Серго: Вероятность Ural Music Night крайне мала. Мы не напрашиваемся. По крайней мере, сейчас. На данный момент вообще есть большие сомнения в рентабельности любых выездов до снятия ограничений.
Виктория: Вы недавно намекнули в своей группе Вконтакте, что у вас на подходе куча треков, и вроде как собираетесь исполнить новый материал на ближайших концертах. Расскажите об этом поподробнее. Вы собираетесь выпускать все треки синглами или будет сразу один большой полноформатник? Есть ли уже какая-то вероятная дата выхода ближайшего релиза?
Spiegel: Полноформатник - это вялотекущая работа, на которую, честно говоря, мне немного жалко тратить время - сами понимаете, это процесс долгий, а инфоповод всего один. Да, в конце концов мы его доделаем, в нем будут и новые треки, и некоторые старые, в новом исполнении. Даже концепция уже придумана. Но в современном мире музыкантам куда выгоднее регулярно выпускать синглы и напоминать о себе.
Серго: Как уже многократно высказывался Александр Пушной, полноформатные альбомы - во многом штука ушедшая. В них был смысл, пока были физические носители - диски, кассеты, пластинки и т. д. Теперь же, когда всё в облаке или на флешке, во главе угла стоят плейлисты. А при составлении плейлиста совершенно нет разницы, какой по номеру и из какого альбома тот или иной трек. Он или понравился, или нет, и шанс того, что его вообще кто-то будет слушать именно в рамках альбома, в единой связке с другими треками - минимален. Поэтому синглы и макси-синглы - наиболее вероятно. Конечно, если нам придёт в головы концепция единого сюжета для восьми песен сразу, то полноформатнику быть.
Алексей: Как вам самим кажется, в какую сторону изменяется ваша музыка и в чём главное отличие новых композиций от того, что вы делали раньше? Чувствуете, как тяжелеет рука, как растёт градус солидности и как просматривает из-за риффов матёрая оснастка настоящих профессионалов?
Серго: Если смотреть на тексты, то они становятся явно злее, язвительнее. Старые песни были более романтическими, чем новые. В музыке же мы немного сместились в сторону дабстепа и панка. Возможно даже, что звучание стало более попсовым, но по этому поводу мы не можем прийти к консенсусу внутри группы. Тут уж решать слушателю, а я вообще все эти жанровые деления не люблю 🙂
Spiegel: Что вы все о солидности и серьезности? А музыка - конечно, меняется, и меняться будет. Стагнация - это смерть.
Виктория: Чему будут посвящены новые треки, будет ли их связывать какая-то единая концепция?
Серго: Единой концепции ждать не стоит. Связующим элементом можно назвать, пожалуй, настроение. У нас есть заготовка песни про глобализацию, а ближайший трек будет про зануд на концертах и не только.
Spiegel: Глобальные зануды на концертах - это тоже концепция, разве нет? 🙂
Алексей: Будут ли злободневные вещи про коронавирус, эпидемию, изоляцию, маски, нехватку лекарств в аптеках и занесённую снегами Москву?
Spiegel: злободневные темы - вещь, с одной стороны хорошая, но, во-первых, одноразовая, во вторых должна появляться мгновенно. Через некоторое время эта тема будет никому не интересна. Год назад мы на волне каверов на “ведьмаку заплатите чеканной монетой”, быстренько запилили свою версию и даже типа клип на нее, но для концертов мы ее и не собирались репетировать - зачем? Выпустили, повеселились и забыли.
Серго: Хотелось бы избежать попыток хайпануть на таких темах, хотя упомянуть всё как бы вскользь - наше всё. Вот уж про что, а про непогоду в нерезиновой петь как-то мелочно и глупо, как мне кажется. Мы же на Урале живём - у нас то гололёд посреди июня, то сугробы по пояс в апреле после жары, то перепады по сорок градусов в течение суток - как тут можно проникнуться снегопадом?
Spiegel: Главное, чтобы снегопад не проникся тобой.
Виктория: У вас выставлены в качестве мерча на продажу просто шикарные кружки с забавными текстами и логотипом VooDoo... А сами пьёте из таких? Кофе из них вкуснее, чем обычно?
Spiegel: Конечно, вкуснее. Сами удивляемся. И счастливые владельцы таких кружек подтверждают. А если в кофе в этой кружке добавить капельку коньяка - так вообще красота.
Серго: Самое главное, что всякие халявщики не рискуют отхлебнуть из твоей кружки, если на ней написано что-то про магию вуду и его куклу. А вот приобрести такую же хотят!
Алеандра: Я пью из кружки Шпигеля, там явно магия замешана))
Алексей: Кто отбирал тексты для них? Голосование и жеребьёвку проводить не приходилось?
Spiegel: Кажется, это был экспромт, теперь уже не вспомню.
Серго: По части коротких шутеек и язвительных речёвок у нас никогда творческого кризиса не было, всё рождается за пару минут.
Виктория: В вашей команде есть учитель физики, чьи ученики неожиданно обнаружили, что их преподаватель - рок-музыкант. Вот вопрос ему лично. Расскажите, изменилось ли что-то с тех пор в отношении между Вами и учениками? И если да, то в какую сторону? Как сами считаете, увеличивает ли рок-музыка авторитет?
Серго: Учитывая, что ученики прознали об этом буквально сразу же, я не знаю, каково быть только учителем. Дети никогда на этом не зацикливались, разок только спросили в каждом классе. Авторитет это едва ли увеличивает, тут всё решает ваша подача и принципиальность. Если перед детьми себя не поставить должным образом, то вас не спасёт никакая музыка - пройдено на личном опыте. Когда я учился в школе, на подмене у нас была молодая учительница, которая заявила, что она поёт в рок (или даже метал) группе. От ежедневной критики со стороны детей её это не спасло никаким образом, а даже, скорее, усугубило ситуацию. Школа, товарищи, это тот еще животный мир. Тут или ты силён, или тебя съедят.
Spiegel: Я прочитал последние фразы Серго голосом Дроздова под соответствующий саундтрек, это нормально?
Серго: Главное, чтобы ты не начал цитировать любимую фразу Пучкова.
Spiegel: Дементий, неси свиней!
Серго: Это не та фраза, но мне нравится.
Алексей: Легко ли учителю быть рок-музыкантом и рок-музыканту учителем? Влияет ли педагогическое образование на отношение к репетициям и концертам?
Серго: Единственное пересечение этих аспектов жизни - составление расписания, которое бы вписывалось и тундыть, и сюндыть. А работу и не работу надо чётко разделять, я считаю - поэтому моя работа никак не должна менять моё отношение к концертам и поведение на них же.
Виктория: А каково остальным участникам VooDoo уживаться в одном коллективе с педагогом? Не чувствуете себя школьниками в его присутствии?
Spiegel: меня с младенчества окружают педагоги в диких количествах. Да и у самого, собственно, филфак и музучилище за плечами - мог бы преподавать русский язык и литературу (или музыку) в школе, или дирижировать хором. Но насмотрелся я на педагогов и решил, что ни за какие коврижки этим заниматься не стану. И что? Теперь среди прочего веду онлайн-курсы по графическим программам для чайников. Карма безжалостна.
Серго: Все в этой группе знают меня, как Серго, гораздо дольше, чем как педагога.
Алеандра: В моей жизни слишком много педагогов всех видов и принадлежностей, я максимально абстрагируюсь и не даю им запустить свои щупальца в мой мозг, иначе это чревато непоправимыми последствиями.
Алексей: Хех, и интервьюируют вас сейчас тоже педагоги – карма не знает границ и чувства юмора! А с другими музыкантами-педагогами вам доводилось пересекаться на концертных площадках или в обыденной повседневной жизни? Как впечатления?
Spiegel: Среди музыкантов кого только нет. Более того, по секрету скажу (тсссс), среди музыкантов меньше всего музыкантов с музыкальным образованием. Но при моей уверенности, что в современных реалиях традиционная система образования - это уже почти архаизм, пожалуй, это и не страшно
Серго: А чем они должны отличаться от музыкантов-слесарей, музыкантов-бизнесменов, музыкантов-продавцов и музыкантов-музыкантов?
Виктория: А среди журналистов (и музыкальных журналистов особенно!) почти нет людей с журналистским образованием (а те, что имеют такое образование, это, как правило, самые худшие и никчёмные журналисты, но – тссссс!) Сейчас уже собираются отменять масочный режим и будут доступны массовые мероприятия. Это вас вдохновляет или настораживает? Будете ли ходить на концерты и как часто хотите их проводить сами?
Серго: Собираются, да никак не соберутся. Тут еще ничего не ясно, поэтому загадывать ничего не хочется. Конечно, хотелось бы уже нормальной концертной деятельности. Самим хотелось бы проводить концерты, наверное, пару раз в месяц - один дома, один выездной. Формат туров на этом этапе не интересен - надо расширять влияние, чтобы этот процесс имел должный отклик.
Spiegel: Тут же еще от регионов многое зависит. Пока просто наблюдаем. 🙂
Алексей: Что в самых ближайших планах и чего прямо сейчас хочется больше всего и без хлеба?
Spiegel: А что это без хлеба? Хлеба тоже нужно побольше. И зрелищ. Желательно в нашем исполнении.
Серго: Вы еще скажите, что гречку не уважаете…
Spiegel: И монеточку.
Алеандра: “Растоптала масло, разорвала холсты….” ну все, опять заело...
Виктория: Какого вопроса вы больше всего ждали сегодня от нас, но так и не услышали?
Spiegel: Главное, что не было вопроса о “творческих планах”, у меня бы тогда глаз дергаться бы начал. 🙂
Алексей: Ваши финальные слова, напутствия читателям и слушателям и… это… как там… творческие планы какие у вас?
Серго: Одевайся теплее, мой руки перед едой. На зелёный свет иди, на красный стой. Делай зарядку по утрам, слушай маму и папу, пей витамины и кальций, а самое главное - *вот тут допишите сами*.
Spiegel: И не цитируйте “Анакондаз” всуе 🙂
Алеандра: Алюминь!
Алексей, Виктория: Спасибо за интервью!
Серго: Это вам спасибо за интервью! Приятно, когда люди не накидывают типичных вопросов из сборника “100 лучших вопросов для интервью”, а продумывают суть.
Spiegel: о, да, но я первый успел прогнуться, в самом начале )))))) Но тем не менее, действительно спасибо, с вами всегда интересно общаться.
Алеандра: И вам спасибо! Было весело! Чмоки)))
Алексей, Виктория: а тут уже мы ответим афоризмом: кто ценит, тот всегда заценит! Спасибо, что вы именно из них! Удачи во всех начинаниях и до новых встреч (спец-интервью про трусики фанаток поставлено на паузу и ждёт своего часа!)
Алексей “Astarte Eel” Иринеев, Виктория “Caracal” Озёрная