ФОРПОСТ МУЗЫКАЛЬНОЙ АНАЛИТИКИ
АЛЕКСЕЯ ИРИНЕЕВА

"Варяги, бороды и метал" Интервью с Vegvisir

21-12-2019 Алексей "Astarte Eel" Иринеев

Наверняка в эти предновогодние праздничные дни у многих наших читателей начинается мандраж и опасения ненароком спиться с пути в ходе предстоящих праздников, но мы заранее предусмотрели это дело и уже спешим на помощь – у нас на связи отличная команда, чьё название отсылает нас к скандинавскому руническому компасу, помогающему найти верную дорогу, что дословно означает “путь ведающий”. Легенда гласит, что тому, у кого в кармане лежит вегвизир или играет в наушниках новый диск Vegvisir, потеряться и заплутать в алко-дебрях или где-то ещё просто не суждено, а верные мысли и правильный путь всегда будут отыскиваться сами собой, автоматически. Совсем недавно ребята из Vegvisir вернулись из тура по югу нашей с вами необъятной родины и привезли с собой массу впечатлений и интересных рассказов. Слушаем, что же они хотят нам поведать, ведь прямо сейчас на связи основатель и драммер (изначально гитарист) Дмитрий “DrageFabeldyr” (D), гитарист Василий “Kvasir” (K) и вокалист Терентий  “TiER” (Т).

Алексей: Приветствую, Vegvisir! Давайте для старта пару слов о себе, о том, что вы играете и почему вас стоит послушать. Как вы обычно представляете себя и свою группу совсем не знакомым с вашей деятельностью людям?

D: Здравствуйте. Мы играем викинг-метал. В своих песнях мы повествуем о жизни северных народов (викингов, славян) и всём, что с этим связано: морские походы, битвы, герои, боги.

T: ..., мифические существа.

Виктория: Здравствуйте! А если люди не только не знакомы с вашим творчеством, но и вообще не знают, что такое метал и чем Iron Maiden отличается от Slayer или Napalm Death, как бы вы могли ввести их в суть того, что и зачем вы делаете посредством всего пяти-шести-девяти слов?

D: Приветствую. Ну, это как правило старшее поколение, молодёжь всё-таки с миром металла хоть немного знакома. Я, как правило, говорю что-то вроде: «Такую группу как Rammstein знаете? Ну вот мы – то же самое, только с дудками и поём про викингов».

Алексей: Слоган “Имидж ничто, жажда всё” хорош только для рекламных роликов всяких спрайтов, но не для метал-группы, и вы, судя по всему, это очень хорошо понимаете. Как давно ваш гитарист отращивает бороду и нет ли тут какого-то подсознательного желания намекнуть своим слушателям уже на стадии визуального знакомства с вашими промо-фото, что их ждёт нечто в духе Amon Amarth, если они всё-таки решат вас послушать?

D: Всё именно так. Внешний вид группы должен соответствовать стилю, в котором она играет. Это касается и внешнего вида музыкантов, и костюмов, и декораций на сцене. Люди приходят на концерт за атмосферой, и это всё как раз помогает её создать.

K: Здравствуйте. Бороду я отращиваю около года. Изначально это был эксперимент на тему «не буду бриться, пока не выпустим альбом», который немножко затянулся и теперь является частью образа.

T: Антураж хорош не только для публики, но и для нас самих, он помогает создать правильный настрой.

Виктория: У вас недавно произошли изменения в составе, когда вас покинула клавишница. Почему произошла такая досадная потеря и с чем были связаны расхождения с ней?

D: Переезжает в другой город.

T: Расстались мирно, без ссор и обид, друзьями.

Виктория: Вы уже подыскиваете постоянную замену или предпочитаете на данный момент использовать работу сессионных музыкантов? Как у вас обстоят дела с клавишами на концертах?

D: В данный момент мы используем минус и в дальнейшем планируем использовать его. Также с нами в тур ездил сессионный басист, потому что нашего постоянного не отпустили с работы.

Алексей: Почему на фото, на котором вы изображены только что вернувшиеся из тура, вас всего четверо? Никто не потерялся по дороге?

T: Сколько приехало, столько и сфотографировалось.

D: Помимо клавиш у нас «потерялся» один гитарист, но ещё до тура. С другой стороны, 4 человека на сцене – идеальная симметрия и свобода движений, особенно когда играет несколько групп и вся сцена заставлена аппаратурой.

Алексей: А что думаете по поводу определения “бородатый метал” и какие ещё имиджевые нюансы и тонкости практикуете на сцене и в повседневности?

D: Хорошее определение =)). У нас есть особое металлическое рукопожатие =)).

T: Рычим и скалимся на фото с публикой после концертов. Но не то что бы для «имиджа», само как-то так выходит.

Виктория: Не возникает ли каких-то забавных курьёзных случаев в связи с вашей внешностью в быту или не было ли чего-то подобного в ходе вашего недавнего тура?

D: Было один раз: стою, жду лифта, кроме меня стоят папа с девочкой, девочка смотрит на меня, потом говорит: «Пап, а почему у дяди волосы длинные?» «Потому что дядя - артист». Аж приятно стало =)).

K: после одного из концертов к нам подошёл наш слушатель, поделился своим мнением, поблагодарил за выступление и добавил, что я на сцене похож на «радикального батюшку», который может и кадилом запустить:). Также когда нас остановили сотрудники ДПС у меня спросили: «а что с вами случилось?» глядя на мои права.

T: Меня регулярно подозревают в связях с религией и музыкой.

Виктория: Как считаете, настоящие викинги и варяги признали бы в вас своих, если бы вы на машине времени попали бы к ним на корабль или в поселение? И что означает название вашей группы? Это тоже как-то связано с варягами?

D: Думаю, да. Вегвизир – скандинавский рунический компас, помогающий найти верную дорогу. В переводе на русский означает «путь ведающий».

T: Может не сразу, но, пожалуй, нашли бы общий язык. Всё же мир и люди сильно изменились. Языковые трудности не в счёт.

Алексей: А что вам по жизни помогает “не спиться с пути” и найти верную дорогу? Что выступает в вашей повседневной обыденной реальности таким действенным эмпирическим аналогом этого самого мифического вегвизира?

D: Сам Вегвизир (группа) и выступает =)).

T: Когда несколько людей объединяются, чтобы стараться вместе, командой, делать что-то достойное, у них есть определённые шансы на успех.

Алексей: А хотели бы жить во времена варягов и викингов? Практиковали нечто подобное, выбираясь, скажем, летом жить на природу на неделю-другую?

Т: Часть нашего коллектива давно уже водит знакомство со средневековым городом Сваргас под Выборгом (Историко-культурный центр Варяжский Двор), а так же два раза участвовала в ежегодном реконструкторском фестивале Времена и Эпохи в Москве, правда там мы представляли XIII век. Переезжать в IX век завтра не планируем, но погрузиться в атмосферу время от времени бывает интересно.

Алексей: В какое время и в какую местность вам было бы интереснее  всего отправиться, если бы вы на самом деле получили бы в своё владение машину времени?

D: Во время, когда люди начнут массово слушать тяжёлую музыку, а не вот это вот всё =)).

T: Мне кажется, эти времена уже закончились. Можно попробовать 80-е. When everything rocked©.

D: Пожалуй, только скорее всего не у нас, а где-нибудь в Европе, у нас в 80-е с металлом было туго.

Виктория: Кстати, а почему именно варяги (варяг-метал)? В чём вы отождествляете себя с ними? Чем ваш варяг-метал отличается от традиционного викинг-металла?

D: Определение варяг-метал было придумано нашим бывшим барабанщиком. Связано это было с тем, что у нас есть песни, которые трудно отнести к жанру викинг-метал.

T: Хотелось и придумать что-то своё, и не ограничивать себя рамками устоявшегося стиля.

Алексей: Я знаю, что в Минводах вам подарили портрет группы, а какие подарки от фэнов вам больше всего нравится получать? И случается ли, что дарят какие-нибудь крафтовые и приятные спиртосодержащие напитки?

K: Илье (нашему сессионному басисту) в туре подарили крафтовое пиво Motorhead. Подарки – это конечно приятно, но ещё приятнее, когда публика поддерживает тебя в процессе выступления.

T: В Минводах для нас ещё сделали памятные магниты. Радушный приём, заинтересованная публика, подарки, сделанные своими руками – это всё очень приятно. В такие места хочется вернуться.

Виктория: Что вдохновляет вас на написание таких эпических песен? Наверное, в детстве вы зачитывались подвигами Капитана Блада, рыцарскими романами и комиксами про Астерикса и Обеликса? Или всё случилось позднее и ваш интерес базируется исключительно на симпатии к определённым музыкальным группам данного жанра?

D: У меня всё началось со знакомства с творчеством таких групп как Thyrfing, Mithotyn, Falkenbach, Windir, Helheim и прочтения книги Валентина Иванова «Повести древних лет» лет в 16 -18. Само же желание играть в группе было с самого детства, но каких-то предпочтений или чётких планов не помню до этого момента. Также не малое влияние оказывает наша северная природа. Наверное, обращали внимание, что есть группы с характерным «северным» звучанием, например Мор из Мурманска или те же Immortal, Borknagar - не просто так это всё =)).

T: Марк Твен, Мария Семёнова, Валентин Иванов, пираты, викинги, даже дикий запад, те же самые группы, что у Димы – мы вместе увлеклись ими в институтские годы. Вдобавок вид из окна на Финский залив. Всё это должно было как-то реализоваться.

Алексей: Ну а теперь давайте чуть более подробно поговорим о вашем недавнем туре. Как возникла идея проехаться по югу нашей необъятной родины и почему именно по югу? Холодный питерский климат волей-неволей заставляет тянуться к более комфортным и деликатным погодным условиям?

D: Мы дважды разогревали группу Varang Nord (викинг-метал, Латвия), с ними приезжал тур-менеджер, после второго приезда он написал мне, предложил, мы подумали и согласились. Направление выбирал он сам, нам особой разницы не было, мы до этого никуда не ездили, везде было одинаково интересно.

T: Однако, ходить днём в одной футболке в середине ноября нам безусловно понравилось.

Алексей: Не было мыслей о том, что было бы неплохо переехать на пмж куда-нибудь на юг?

D,K,T: Были =)

Виктория: Итак, вы побывали в Краснодаре, Ростове, Анапе, Белореченске и Ставрополе. Минеральные Воды тоже были в рамках этого турне? Какое место запомнилось особенно, где прошёл самый интересный и запоминающийся концерт?

D: Каждый город отметился по своему. В Ростове было лучшее за тур барабанное оборудование. В Краснодаре – профессиональный звукорежиссёр, к тому же это был единственный город, в котором было ещё действительно тепло. Ставрополь тем, что из трёх блюд которые нам дали перед концертом ни в одном не было мяса, при том, что это Кавказ – нам потом объяснили, что это из-за того, что приезжает очень много музыкантов-вегетарианцев. Минеральные Воды – самым, пожалуй, лучшим приёмом публики.

K: Также в Ростове был, пожалуй, лучший гитарный бэклайн.

T: Да, Мин. Воды и Волгодонск. В Анапе тоже был порядок со звуком и публикой. Все города произвели в общем благоприятное впечатление, в большую часть хочется вернуться.

Алексей: А что вы думаете о вегетарианстве и в частности о том, что, как вы только что упомянули, становится всё больше музыкантов-вегетарианцев?

D: Нам больше достанется (мяса).

Т: Едим, что хотим, и другим не мешаем.

Виктория: Как думаете, среди викингов и варягов были вегетарианцы и как бы они (викинги и варяги) отнеслись бы к желанию одного или нескольких из их собратьев стать вегетарианцами?

Т: Только если вынужденные, ведь нельзя было пойти в какой-нибудь средневековый супермаркет и выбрать. Ели то, что могли добыть, вырастить или выменять.

Алексей: Чем вас встречали местные фэны и слушатели? Мне почему-то сразу представляется картинка где местные викинги потчуют вас хлебом, солью и минералкой….А как всё было на самом деле?

D: Всё по стандарту – махали хаерами, показывали козу =)). Хлеб, соль тоже были, но от организаторов.

T: В Ставрополе и Волгодонске ребята из публики делали «ладью» - уселись на пол друг за другом и изображали греблю в ритм музыке. Для викинг-метала это nuts.

Виктория: Случились ли какие-нибудь интересные знакомства во время этого тура? Куда бы хотелось поехать ещё или вернуться? С какими командами удалось отыграть? Были ли какие-нибудь неожиданности и интересные истории?

D: Нам понравилось везде и мы бы вернулись в каждый город, но это не столько от нас зависит, сколько от местных организаторов. Мы играли с группами Sun Of Dead в Ростове, Atra Hora в Минеральных Водах и Крунк в Волгодонске. Все команды хорошие с интересным материалом.

Алексей: Была ли в ходе тура у вас возможность повеселиться и как следует оторваться или самодисциплина и высочайшее качество выступлений без лажи для вас в приоритете?

D: Свободного времени как такового не было – большие расстояния между городами, почти всё время в дороге. Немного прогуляться удалось только в Краснодаре. Ну и дисциплина у нас в приоритете, да.

T: Как-то краем уха слышал, как наш тур-менеджер проходил мимо с местным организатором, говоря: «Нет, эти ребята не бухают». Пожалуй, добавить нечего. Но это не значит, что нам не было весело. На самом деле тур сложно вспоминать без улыбки.

Алексей:…гм, и совсем не было соблазна накатить крафтового пива Motorhead, отполировать это дело текилой (ну или в каком-то другом сочетании – не важно) и как следует тряхнуть стариной в ходе гастролей?

D: Скорее не было столько времени, чтобы это доставило больше удовольствия, чем проблем.

Т: Наш Вегвизир подсказывает, что облажаться, а потом разгребать – не самая лучшая идея.

Виктория: Вы играли вместе с Atra Hora в Минеральных Водах. Как прошло выступление, удалось ли пообщаться с братьями Георгиади, и какие впечатления остались у вас от этого выступления и от этой группы?

D: У ребят интересный материал, хорошая подача.

K: С парнями из Atra Hora получилось перекинутся буквально парой слов. Потому как суета, что перед концертом, что после. Они немного рассказали о своих планах, но из-за  турового графика всё общение было на бегу. Мы с радостью бы выпили с ними и пообщались более спокойно.

T: Поддерживаю. Ребята опытные, серьёзные, но при этом дружелюбные и открытые. При случае поиграли бы с ними ещё.

Алексей: Откуда идёт практика устраивать “ладью” на концертах и можно ли расценивать её аналогом более традиционных для металхэдов и хэдбенгеров концертных забав или это дополнение, но никак не замена?

D: На мой взгляд «ладья» на фолк-концертах это аналог сёрклпита на концертах других жанров, хотя, говорят, что и на Scooter «ладья» бывает…

T: По мне так из физических активностей «ладья» куда симпатичнее и безопаснее «слэма», но мы, конечно, рады любым проявлениям заинтересованности публики.

Виктория: От концертов в каком городе у вас остались самые тёплые и незабываемые впечатления и куда вы с большей охотой и готовностью хотели бы вернуться снова?

D: Трудно сказать, везде было хорошо.

K: Да все были хороши. Особо запомнилась, наверное, Анапа. Людей было мало, но они отрывались будто «в последний раз».

T: Я бы выделил Мин. Воды, Анапу, Волгодонск, Ростов, но подчеркну, что хорошо было везде.

Алексей: Заметили ли вы какие-то особенности, отличающие южную публику от северной, питерской или какой-то особой разницы нет и россияне есть россияне?

D: Особой разницы нет, разве что чем меньше город, тем больше публики. Оно и понятно – в маленькие города мало кто приезжает.

T: Показалось, что люди как-то зачастую повеселее, поподвижнее. Заинтересованнее, легче идут на контакт. Должен сказываться более тёплый и радостный климат, ландшафт. И опять же провинция, народ не пресыщен.

Виктория: Есть ли у вас уже идеи для нового тура и куда хотели бы отправиться в следующий раз?

D: Есть пара мыслей, но пока ничего конкретного.

Алексей: Многие музыканты замечают, что в ходе тура очень удобно и здорово придумывать фишки для новых песен и релизов, вам что-нибудь подобное приходило в голову во время последних южных концертов? И как вообще обстоят дела с новым материалом?

D: Материала много, скоро начнём запись.

K: В ходе тура (в основном из-за больших переездов) есть время вместе подумать над, например, оформлением следующего альбома и его содержанием. У нас очень хорошо получилось сплотиться в единую команду в ходе этого тура. И мы постараемся перенести это единство в будущий релиз.

T: Да, ощущение команды в таких мероприятиях крайне важно и радостно, и оно у нас было в полном порядке. Придумали на ходу и опробовали пару новых трюков на сцене. В общем, достаточно очевидных, просто было достаточное количество и «плотность» практики.

Виктория: Как отмечают Новый Год и все последующие зимние праздники тру-викинги и варяги? Что будете пить, чем закусывать и как проводить время? Катание на лыжах/коньках/фрегатах планируется в качестве увеселения души и тела?

D: В основном планируется запись гитар =)).

K: Как и в прошлом году. Я дописывал часть своих партий в 30х числах декабря J

T: Ну где-нибудь там мы обязательно соберёмся и для застолья.

Алексей: Когда в ближайшее время вас можно будет увидеть вживую и не будет ли какого-то особенного гига на день зимнего солнцестояния или другие близлежащие даты?

D: В феврале посетим Великие Луки и Псков. Других дат пока нет.

T: Концерт в СПб может, в общем, и спонтанно образоваться. Есть ощущение готовности, конкретных планов, кроме обозначенных Димой, нет.

Виктория: Что у вас в ближайших планах и чего ждать от Vegvisir в ближайшее время?

D: Запись тематического альбома. Туда войдут песни, написанные по книге Валентина Иванова «Повести древних лет». Часть из них мы играем на концертах, пришло время их записать.

Алексей: То есть это будет концептуальный альбом, базирующийся на книге Валентина Иванова, как, скажем блайндгардиновский “Nightfall In The Middle-Earth” базируется на “Сильмариллионе”?

D: Вроде того, да.

Виктория: И ещё один провокационный вопрос в связи с приближающимися новогодними  и рождественскими праздниками: многие группы самых разных металлических жанров и направлений практиковали тематические рождественские альбомы, а вы могли бы записать нечто подобное или такому не бывать никогда и ни за что?

D: В этом году точно нет =). А в будущем всё может быть.

Алексей: Ваши финальные слова мудрости и напутствия для тех, кто нам внимал в ходе этой беседы?

T: Пусть щит будет крепко держать удар, пусть мечь будет острым и верным,
пусть ветер надует парус тугой, а боги слелят милосердно.
В добрый путь!

Алексей, Виктория: Спасибо за интервью!

 

Алексей “Astarte Eel” Иринеев, Виктория “Caracal” Озёрная